Для мам https://vk.com/wall-37086289_344613?reply=344865
Маленький зайчонок улыбнулся маме:
Я тебя люблю вот так! – и развел руками.
А вот как я тебя люблю! – мать ему сказала,
Развела руками и тоже показала.– Это очень много, – прошептал зайчишка,
– Это очень, очень много, много, но не слишком.
Он присел и прыгнул высоко, как мячик
Я тебя люблю вот так! – засмеялся зайчик.
И тогда ему в ответ, разбежавшись, лихо,
– Вот как я тебя люблю! – подпрыгнула зайчиха.– Это очень много, – прошептал зайчишка,
– Это очень, очень много, много, но не слишком.
– Я тебя люблю вот так! – зайчик улыбнулся
И на травке-мураве перекувыркнулся.
– А вот как я тебя люблю! – мамочка сказала,
Кувыркнулась, обняла и поцеловала.– Это очень много, – прошептал зайчишка,
– Это очень, очень много, много, но не слишком.
– Видишь, дерево растет, возле речки прямо?
Я тебя люблю вот так! – понимаешь, мама.
А у мамы на руках видно всю долину.
– Вот как я тебя люблю! – мать сказала сыну.Так прошел веселый день, в час, когда смеркалось,
Желто-белая луна в небе показалась.
Ночью детям нужно спать даже в нашей сказке.
Зайчик маме прошептал, закрывая глазки:
– От земли и до луны, а потом обратно –
Вот как я тебя люблю! Разве не понятно?..Подоткнув со всех сторон зайке одеяло,
Тихо-тихо перед сном мама прошептала:
– Это очень-очень много, это так приятно,
Когда любят до луны, а потом обратно!
13 комментариев
Ольга Дрюцкая-Шпрейер
Подскажите пожалуйста, можно ли найти книги с этим стихотворением?
вчера в 20:45|Это спам|Ответить|Мне нравится
Мария Кайзерлинг ответила Ольге Дрюцкой-Шпрейер
Книга английского автора, у меня такая есть, правда, надо искать, а дочка уже спит. Я завтра посмотрю и напишу Вам имя автора. Иллюстрации, кстати, из той же серии, что и здесь картинка. Книга и правда прелестная.
вчера в 22:23|Это спам|Ответить|Мне нравится
Ольга Дрюцкая-Шпрейер ответила Марии Кайзерлинг
Мария, буду вам благодарна! очень бы хотелось иметь ее в своей библиотеке!
вчера в 22:36|Это спам|Ответить|Мне нравится
Владислав Малхасян ответил Ольге Дрюцкой-Шпрейер
Ольга, ищите яркую поэзию? Мы тоже. И создаём!
вчера в 22:41|Удалить|Редактировать|Ответить|Мне нравится
Ксения Тарасюк
Просто прелесть!
вчера в 22:45|Это спам|Ответить|Мне нравится
Владислав Малхасян ответил Ксении Тарасюк
Ксения, прелесть - ЧТО? Посмотрите здесь rz.mybb.ru/viewtopic.php?id=69
rz.mybb.ru
Подборка НГ "Детские стихи"/.."ЗЛОДЕЙСКАЯ МАСТЕРСКАЯ!"))
вчера в 22:47|Удалить|Редактировать|Ответить|Мне нравится
Ксения Тарасюк
Пардон! Речь о стихотворении, опубликованном Марией)))
вчера в 22:48|Это спам|Ответить|Мне нравится
Владислав Малхасян ответил Ксении Тарасюк
Ксения, а что опубликовала Мария? Что же касается стиха про зайчишку, я не особо в восторге, слабовато для ВАЖНОГО: 12 тактов в рифмостроке. Читайте детям те, где тактов 7-8. Лучше такие: в них, грамотно прорифмованных - кипят чувства! )))
Чтобы предостеречь родителей от варварского мозголомья своей детворы "рифмомусором", я сделал огромную подборку "детской халтуры", но ссылку на неё здесь уже старательно убрали. ((
Приходите в личку, пообщаемся без помех. )
вчера в 22:59|Удалить|Редактировать|Ответить|Мне нравится
Владислав Малхасян ответил Ксении Тарасюк
Ксения, Подборка НГ - это на сайте "Неизвестный гений" мы сообща штудировали около 1000 работ от современных детских авторов. ~1/30 выбрали к популяризации. Вместе - ХОРОШО! )
вчера в 23:03|Удалить|Редактировать|Ответить|Мне нравится
Мария Кайзерлинг ответила Ольге Дрюцкой-Шпрейер
Ольга, автор Сэм Макбратни, книга "Знаешь, как я тебя люблю?". Художник - Анита Джерам. У меня книга на немецком, она незарифмована. Русская версия тоже написана прозой. Зарифмован ли оригинал, я не знаю. Но если честно, мне прозой даже больше нравится. Стихи переводить очень сложно, очень большая часть смысла теряется (это я сейчас как автор дипломной работы по переводу стихов говорю ).
два часа назад|Это спам|Ответить|Мне нравится
Мария Кайзерлинг ответила Ксении Тарасюк
Ксения, стих опубликовала не я) у меня просто дома книжка есть)
два часа назад|Это спам|Ответить|Мне нравится
Ольга Дрюцкая-Шпрейер ответила Марии Кайзерлинг
Мария, спасибо. К сожалению книг в интернет-магазинах пока нет. Видимо раскупили. А по-поводу текста... на русском он тоже не рифмован в книгах и от этого, на мой взгляд, все же многое потерял.
час назад|Это спам|Ответить|Мне нравится
Владислав Малхасян ответил Марии Кайзерлинг
Мария, а где Ваше послание, адресованное мне, и мой "часовой" ответ на него, с пояснениями для читателей и просьбами к ним ТАКЖЕ? Надеюсь, Вы его прочли? Поняли? Попытайтесь своими словами рассказать, о чём я в нём говорил?